Мишна
Мишна

Mesorat%20hashas к Эдуйот 7:7

הֵם הֵעִידוּ עַל אֲרוּכוֹת שֶׁל נַחְתּוֹמִים, שֶׁהֵן טְמֵאוֹת. שֶׁרַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְטַהֵר. הֵם הֵעִידוּ עַל תַּנּוּר שֶׁחִתְּכוֹ חֻלְיוֹת וְנָתַן חֹל בֵּין חֻלְיָא לְחֻלְיָא, שֶׁהוּא טָמֵא. שֶׁרַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְטַהֵר. הֵם הֵעִידוּ שֶׁמְּעַבְּרִין אֶת הַשָּׁנָה בְּכָל אֲדָר. שֶׁהָיוּ אוֹמְרִים עַד הַפּוּרִים. הֵם הֵעִידוּ שֶׁמְּעַבְּרִים אֶת הַשָּׁנָה עַל תְּנָאי. וּמַעֲשֶׂה בְרַבָּן גַּמְלִיאֵל שֶׁהָלַךְ לִטֹּל רְשׁוּת מֵהֶגְמוֹן בְּסוּרְיָא וְשָׁהָה לָבֹא, וְעִבְּרוּ אֶת הַשָּׁנָה עַל תְּנַאי לִכְשֶׁיִּרְצֶה רַבָּן גַּמְלִיאֵל, וּכְשֶׁבָּא אָמַר רוֹצֶה אָנִי, וְנִמְצֵאת הַשָּׁנָה מְעֻבָּרֶת:

Они засвидетельствовали, что арухот [(длинные, плоские, деревянные плиты для выпекания хлебопеков, на которых они берут хлебы для выпечки), «(алеф) рухот» («доски») подобен «(айин) рухот» (« ранжированный ")] - тамеи [восприимчивые, раввински воспринимающие туму. Хотя, согласно Торе, плоские доски таким образом не восприимчивы, раввины постановили, что они есть (а именно келим, глава II)]. Ибо Р. Элиэзер управлял ими в чистоте, [считая, что они вообще не считаются сосудами, даже не плоскими деревянными сосудами. Галаха не соответствует Р. Элиэзеру.]

Изучите mesorat%20hashas к Эдуйот 7:7. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих